Οι Τούρκοι θρηνούν στα social media για την Ελλάδα. Τι γράφουν στα πρωτοσέλιδά τους
Άκου το άρθρο 6 λ.
Όλος ο κόσμος αγκαλιάζει την Ελλάδα και την παρηγορεί για το εθνικό πένθος στο οποίο έχει βυθιστεί τις τελευταίες τρεις ημέρες.
Ιδιαίτερη συγκίνηση προκαλούν οι γείτονες Τούρκοι, οι οποίοι σε πρωτοσέλιδα και tweets τους, στέλνουν μήνυμα παρηγοριάς, συμπόνοιας και αλληλεγγύης.
Το πρωτοσέλιδο της τουρκικής εφημερίδας Havadis με φωτογραφία την πύρινη λαίλαπα που στοίχισε τη ζωή σε δεκάδες ανθρώπους, κυκλοφορεί με τον τίτλο: «Ο ΠΟΝΟΣ ΣΑΣ, ΠΟΝΟΣ ΜΑΣ», με τη μισή πρόταση να είναι γραμμένη στα ελληνικά και η υπόλοιπη στα τούρκικα
Σε αντίστοιχο μοτίβο κινείται και η εφημερίδα «Cumhuriyet», με το πρωτοσέλιδό της να αφιερώνει χώρο στην ελληνική τραγωδία και να ακολουθεί ο τίτλος «Μοιραζόμαστε τον πόνο σας»
Kathimerini dış haberler şefi Xenia Kounalaki Cumhuriyet için yazdı: Kemer sıkma değil plansızlığın bedeli
— Cumhuriyet (@cumhuriyetgzt) 25 Ιουλίου 2018
Μοιραζόμαστε τον πόνο σας *
* Acınızı paylaşıyoruz#Yunanistan#PrayForAthenhttps://t.co/ORYgPF6OiQ pic.twitter.com/ylbOLioV07
Και οι τούρκοι χρήστες του Twitter βρίσκονται στο πλευρό των Ελλήνων και αναρτούν τη θλίψη τους με το hashtag #GeçmişOlsunKomşu (Περαστικά γείτονα), ενώ η κυρίαρχη άποψη που επικρατεί είναι ότι «καμία πολιτική, καμία θρησκεία, μόνο αλληλεγγύη ανάμεσα σε λαούς που έχουν χτυπηθεί αλύπητα από τραγωδίες, επικαλούμενοι μάλιστα την αλληλεγγύη της Ελλάδας στους σεισμούς του 1999.
#Πυρκαγια#Greece #GecmisOlsunKomsu pic.twitter.com/C5zfB11ujm
— CeylanZr (@ceyzr) 25 Ιουλίου 2018
#GeçmişOlsunKomşu
— Selinay (@QueenS__SneeuQ) 24 Ιουλίου 2018
Dayan komşu
Yalnız değilsin.
Be strong Greece, you are not alonepic.twitter.com/QJ7Cq3fozr
Acının yaşı, cinsiyeti, dili, dini, ırkı yok! Geçmiş olsun komşu.. #GecmisOlsunKomsu #GecmisOlsunYunanistan #PrayForAthens pic.twitter.com/VselCNEkIb
— Ahmet (@ahmetdal) 24 Ιουλίου 2018
«Δεν υπάρχει ηλικία, φύλο, γλώσσα,θρησκεία.Το παρελθόν είναι ο γείτονάς σου»
Geçmiş olsun komşu, acınızı paylaşmak isterız…
— UCNOKTA (@ucnokta) 24 Ιουλίου 2018#prayforGreece #Greece #GeçmişOlsunKomşu pic.twitter.com/bd5YkTRhOq
Acının dili,dini,ırkı yoktur #GecmisOlsunKomsu #Yunanistan pic.twitter.com/iVeHwuDmI4
— Durdane ilhan (@Durdaneilhan1) 25 Ιουλίου 2018
«Καμία γλώσσα, καμία φυλή, κανένας πόνος»
Ο παρακάτω χρήστης σκέφτηκε να γράψει ένα κειμενάκι στα ελληνικά:
Οι δύο γειτονικές χώρες πρέπει πάντα να προσεγγίζουν ο ένας τον άλλο με σεβασμό και βοήθεια. Είμαστε πάντα έτοιμοι να βοηθήσουμε. Ο Θεός είναι μαζί μας
— HaKaN ALP#Greece #PrayForGreece #PrayForAthens #GecmisOlsunKomsu #AthensFires #GreeceFires #PrayforGreece #PrayforAthens pic.twitter.com/WXzxbFu5m7
(@hakanalp65) 25 Ιουλίου 2018
#GecmisOlsunKomsu#acınızacımızdır #Yunanistan #PrayForGreece #GreekFires #Greece
— Ceyda Tutum (@CeydaGildil) 25 Ιουλίου 2018İçim yanıyor o ormana, o insanlara, oradaki hayvanlara. Yunanistan, mübadele öncesi ailemin çoğunun yaşadığı; üstelik hali tavrıyla bize en çok benzeyen memleket. En çok biz destekçi olmalıyız. pic.twitter.com/ZaBjfd8VAi
«Η οικογένειά μου ζούσε εκεί πριν την ανταλλαγή. Επιπλέον είναι χώρα που μοιάζει με τη δική μας. Πρέπει να την στηρίξουμε περισσότερο».
Δύο χώρες,λοιπόν, γίνονται ένα σε τέτοιες δύσκολες στιγμές.
Ερώτηση: Μήπως πρέπει να γίνονται συχνότερα;